ニイモト フミナリ
NIIMOTO FUMINARI
新本 史斉 所属 明治大学 文学部 職種 専任教授 |
|
研究期間 | 2007~2009 |
研究課題 | <翻訳>の拓く批評可能性-ローベルト・ヴァルザーの作品の英・仏・日本語訳に即して |
実施形態 | 科学研究費補助金 |
研究委託元等の名称 | 日本学術振興会 |
研究種目名 | 基盤研究(C) |
科研費研究課題番号 | 19520262 |
キーワード | 翻訳実践, スイス語圏ドイツ文学, 比較翻訳分析, ローベルト・ヴァルザー, 翻訳理論, 翻訳論 |
代表分担区分 | 研究代表者 |
代表者 | 新本 史斉 |
概要 | 「長編小説」の枠からはみ出し、最終的には、掌大の紙片数百枚に鉛筆書きの極小文字で書きつけられるまでに至るローベルト・ヴァルザーの散文作品は、現代ドイツ語文学屈指の、高度な複雑性を抱えた、過激な文学実験となっている。本研究においては、ヴァルザーのテクストに潜在している批評可能性を、英・仏・日本語の翻訳テクストの比較分析、諸言語への翻訳者との討論、さらには、これまで未邦訳であった作品の日本語への翻訳実践を通じて明らかにしている。 |