ニイモト フミナリ
NIIMOTO FUMINARI
新本 史斉 所属 明治大学 文学部 職種 専任教授 |
|
研究期間 | 2016/04~2020/03 |
研究課題 | 創作システムとしての翻訳ーー複数言語と関わる現代ドイツ語作家に即して |
実施形態 | 科学研究費補助金 |
研究委託元等の名称 | 日本学術振興会 |
研究種目名 | 基盤研究(C) |
科研費研究課題番号 | 16K02572 |
キーワード | ビクセル, ジャンル横断, グラウザー, 多言語, R・ヴァルザー, 翻訳, 越境, C・ヴィラーグ, T・モーラ, 翻訳論, ハンガリー, 創作論, I・ラクーザ, スイス, 多文化, 世界文学, 越境文学, ラクーザ, ドイツ語文学 |
代表分担区分 | 研究代表者 |
代表者 | 新本 史斉 |
概要 | 本研究では、多様性に富んだ言語的・文化的伝統を持つスイスの作家(ローベルト・ヴァルザー、フリードリヒ・グラウザーなど)、さらには、多くは移民的背景を持つ現代ドイツ語圏の越境作家、とりわけ翻訳者としても作家としても活動している書き手(イルマ・ラクーザ、クリスティーナ・ヴィラーグ、テレージア・モーラ)を取り上げ、複数言語の混淆、多様な文化的背景からいかなる新たな作品が生まれうるのかについて、それぞれの作家の作品の翻訳そして批評を通して明らかにした。 |