■ Books and Papers
1.
|
2024/03
|
Article
|
On the Poet's Professional Awareness VIsible through the Wording of The Wanderer Asterisk 32,pp.1-15 (Single)
|
2.
|
2023/08
|
Article
|
Book Review: Kojiro Asao. Unlocking the Mysteries of the English Language 2 (Tokyo: Taishukan Publishing, 2021) Studies in Medieval English Language and Literature 38,pp.71-83 (Single)
|
3.
|
2023/03
|
Article
|
IE *terə-’s Potentiality of Semantic Expansion: Through a Study of a Multivalent English Word trench Asterisk 31,pp.30-44 (Single)
|
4.
|
2022/10
|
Article
|
Oda, Tetsuji. Interpretatio Japonica: Conversion of the Anglo-Saxon People and Old English Poetry (Meiji University Press, 2021) SOUNDINGS 48,pp.139-143 (Single)
|
5.
|
2020/08
|
Book
|
Learn Eagerly and Teach Without Being Lazy: Lessons Bequeathed by Shoichi Watanabe (Collaboration)
|
6.
|
2020/02
|
Article
|
Beyond Mere Practical Science pp.89-101 (Single)
|
7.
|
2019/05
|
Article
|
Who Is Mourning for Whom ?: An Interpretation of the Final Couplet of G. M. Hopkins' "Spring and Fall" Hopkins Studies pp.1-13 (Single)
|
8.
|
2013/11
|
Article
|
The Macregol Gospels or The Rushworth Gospels: Edition of the Latin text with the Old English interlinear gloss transcribed from Oxford Bodleian Library, MS Auctarium D. 2. 19 edited by Kenichi Tamoto (Aichi University) Soundings 39,pp.123-125 (Single)
|
9.
|
2010/08
|
Article
|
The Structure and the Thematic Unity of The Dream of the Rood Multiple Perspectives on English Philology and History of Linguistics pp.183-202 (Single)
|
10.
|
2010/07
|
Book
|
An Introduction to British Culture (Collaboration)
|
11.
|
2008/07
|
Book
|
Japanese Translation of Joseph S. O'Leary's "Notes on Nitobe" (Paper Read at the 4th Meeting of Oriens Seminar, Tokyo, on June 28, 2002). pp.オリリー論文の翻訳80-100
|
12.
|
2007
|
Article
|
On OE waed in The Dream of the Rood Lingua pp.101-112 (Single)
|
13.
|
2006/07
|
Book
|
100 Basic Structures for Effective Reading and Writing (Single)
|
14.
|
2006
|
Article
|
What is the "bitter death" (The Dream of the Rood, 113-114)? Asterisk pp.83-94 (Single)
|
15.
|
2005/07
|
Book
|
"Japanese Translation of Thomas H. Green ""Friend of Bridegroom: Spiritual Direction and the Encounter With Christ"" (Notre Dame, IN: Ave Maria Press, 2000)."
|
16.
|
2004/04
|
Article
|
Japanese Translation of gnes V. Gatpatan, "Migrants and Their Families in Japan: A New Pastoral Challenge for the Church" (originally published in Japan Mission Journal, Spring, 2004) Monthly Journal Fukuin Senkyo pp.13-20
|
17.
|
2004/03
|
Article
|
Japanese Translation of Joseph S. O'Leary, "An American Tragedy"(originally published in Japan Mission Journal, Winter, 2003) Monthly Journal Fukuin Senkyo pp.2-16
|
18.
|
2003
|
Article
|
OE dream As Used in the Death Contexts in Beowulf and Other OE Poems SOUNDINGS 27,pp.5-21 (Single)
|
Display 5 items
|
Display all(18)
|
|
■ Conference Presentations
|
■ Academic Qualifications
1. |
2004/04~2005/03
|
Campion Hall, University of Oxford, Studying abroad,
|
2. |
2000/04~2005/03
|
〔Doctorial Course〕 Department of English Literature, Faculty of Literature, Sophia University, Accomplished credits for doctoral program,
|
3. |
2000/03 Degree Acquisition
|
Sophia University, Master of Arts
|
4. |
1993/04~1997/03
|
Department of English Literature, Faculty of Literature, Sophia University, Graduated,
|
|
■ Career History
|
■ Teaching Activities
|
■ Academic Associations Membership
|
■ Social Activities
|
■ Research Topics, Consignment Studies & KAKENHI Researches
|
■ Email Addresses
|
■ Current Specialized Field
Literature in English, English linguistics, Foreign language education
|
|